Apprendre le vocabulaire dédié aux animaux est une bonne idée pour faire aimer à l’enfant la langue arabe.
Les animaux sont très appréciés par les plus petits et ils en voient régulièrement dans leur quotidien : en réel, dans des vidéos, documentaires et également dans leurs dessin-animés préférés.
Des termes alors important à connaître pour injecter encore plus dans leur quotidien quelques mots en arabe tout en douceur.
Voyons ensemble une liste assez étendue d’animaux que l’enfant aura besoin de connaître.
Liste des animaux domestiques
Apprendre les noms des animaux domestiques en arabe est utile pour parler de ce que l’on voit à la maison, chez des proches, dans une histoire pour enfant ou dans une conversation simple du quotidien.
Des mots comme « قِطّ » pour « chat », « أَرْنَب » pour « lapin » ou « سُلَحْفَاة » pour « tortue » permettent aussi de construire rapidement des phrases faciles avec “j’ai”, “je vois” ou “j’aime”.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Chat | قِطّ | qiṭṭ |
| Chaton | قُطَيْط | quṭayṭ |
| Lapin | أَرْنَب | arnab |
| Poisson rouge | سَمَكَة ذَهَبِيَّة | samaka dhahabiyya |
| Tortue | سُلَحْفَاة | sulaḥfāh |
| Perruche | بَبَّغَاء صَغِير | babbaghāʾ ṣaghīr |
| Perroquet | بَبَّغَاء | babbaghāʾ |
| Canari | كَنَارِي | kanārī |
Exemple de phrase
عِنْدِي قِطٌّ
J’ai un chat.
Les animaux de la ferme
Les animaux de la ferme sont très utiles à apprendre, car ils reviennent souvent dans les livres pour enfants, les histoires, les dessins animés et les sorties à la campagne.
Connaître des mots comme « بَقَرَة » pour « vache », « خَرُوف » pour « mouton » ou « دَجَاجَة » pour « poule » aide à parler de nourriture, de lait, d’œufs, d’élevage ou simplement d’animaux que l’on voit dans une ferme.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Chien | كَلْب | kalb |
| Vache | بَقَرَة | baqara |
| Taureau | ثَوْر | thawr |
| Veau | عِجْل | ʿijl |
| Mouton | خَرُوف | kharūf |
| Brebis | نَعْجَة | naʿja |
| Agneau | حَمَل | ḥamal |
| Chèvre | مَاعِز | māʿiz |
| Bouc | تَيْس | tays |
| Chevreau | جَدْي | jady |
| Cheval | حِصَان | ḥiṣān |
| Jument | فَرَس | faras |
| Poulain | مُهْر | muhr |
| Âne | حِمَار | ḥimār |
| Poule | دَجَاجَة | dajāja |
| Coq | دِيك | dīk |
| Poussin | كُتْكُوت | kutkūt |
| Canard | بَطَّة | baṭṭa |
| Oie | إِوَزَّة | iwazza |
| Dinde | دِيك رُومِي | dīk rūmī |
Exemple de phrase
هٰذِهِ بَقَرَةٌ
C’est une vache.
Les insectes
Les noms des insectes sont utiles parce qu’on les croise souvent dans la vie quotidienne : une mouche dans la maison, une abeille dans le jardin, un moustique le soir ou une fourmi sur le sol.
Ce vocabulaire permet de comprendre et de dire des phrases simples liées à l’environnement, à la peur, à la nature ou même à l’hygiène.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Abeille | نَحْلَة | naḥla |
| Fourmi | نَمْلَة | namla |
| Mouche | ذُبَابَة | dhubāba |
| Moustique | بَعُوضَة | baʿūḍa |
| Papillon | فَرَاشَة | farāsha |
| Guêpe | دَبُّور | dabbūr |
| Cafard | صُرْصُور | ṣurṣūr |
| Sauterelle | جَرَادَة | jarāda |
| Criquet | جَرَاد | jarād |
| Libellule | يَعْسُوب | yaʿsūb |
| Coccinelle | دُعْسُوقَة | duʿsūqa |
| Scarabée | خُنْفُسَاء | khunfusāʾ |
| Puce | بُرْغُوث | burghūth |
| Pou | قَمْلَة | qamla |
| Punaise | بَقَّة | baqqa |
Exemple de phrase
أَرَى نَحْلَةً
Je vois une abeille.
Liste des animaux marins en arabe
Les animaux marins sont intéressants à connaître pour parler de la mer, des aquariums, des documentaires, des vacances ou des livres sur l’océan.
Des mots comme « سَمَكَة » pour « poisson », « قِرْش » pour « requin » ou « دُلْفِين » pour « dauphin » permettent d’enrichir facilement les phrases autour de l’eau, de la plage et des créatures marines.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Poisson | سَمَكَة | samaka |
| Requin | قِرْش | qirsh |
| Dauphin | دُلْفِين | dulfīn |
| Baleine | حُوت | ḥūt |
| Pieuvre | أُخْطُبُوط | ukhṭubūṭ |
| Calmar | حَبَّار | ḥabbār |
| Crabe | سَرَطَان البَحْر | saraṭān al-baḥr |
| Crevette | جَمْبَرِي | jambarī |
| Homard | كَركَند | karkand |
| Hippocampe | فَرَس البَحْر | faras al-baḥr |
| Étoile de mer | نَجْمَة البَحْر | najmat al-baḥr |
| Méduse | قِنْدِيل البَحْر | qindīl al-baḥr |
| Oursin | قُنْفُذ البَحْر | qunfudh al-baḥr |
| Coquillage | صَدَفَة | ṣadafa |
| Palourde | مَحَار | maḥār |
| Raie | سَمَكَة شَفْنِينِيَّة | samaka shafnīniyya |
| Anguille | ثُعْبَان البَحْر | thuʿbān al-baḥr |
Exemple de phrase
السَّمَكَةُ فِي المَاءِ
Le poisson est dans l’eau.
Animaux de la jungle
Les animaux de la jungle sont utiles à apprendre car ils apparaissent souvent dans les histoires d’aventure, les dessins animés, les documentaires et les jeux pour enfants.
Des mots comme « قِرْد » pour « singe », « نَمِر » pour « tigre » ou « تِمْسَاح » pour « crocodile » permettent de décrire des animaux impressionnants et de construire des phrases autour de la peur, de la force ou du mouvement.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Singe | قِرْد | qird |
| Gorille | غُورِيلَا | ghūrīlā |
| Chimpanzé | شِمْبَانْزِي | shimbānzī |
| Tigre | نَمِر | namir |
| Panthère | فَهْد أَسْوَد | fahd aswad |
| Jaguar | يَغْوَر | yaghwar |
| Serpent | ثُعْبَان | thuʿbān |
| Crocodile | تِمْسَاح | timsāḥ |
| Grenouille | ضِفْدَع | ḍifdaʿ |
| Toucan | طُوقَان | ṭūqān |
| Paresseux | كُسْلَان | kuslān |
| Fourmilier | آكِل النَّمْل | ākil an-naml |
| Tapir | تَابِير | tābīr |
Exemple de phrase
القِرْدُ فَوْقَ الشَّجَرَةِ
Le singe est sur l’arbre.
Animaux de la savane
Les animaux de la savane sont très présents dans les histoires, les documentaires animaliers et les supports éducatifs.
Apprendre des mots comme « أَسَد » pour « lion », « فِيل » pour « éléphant » ou « زَرَافَة » pour « girafe » permet de parler d’animaux connus des enfants, de leur taille, de leur force ou de leur apparence.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Lion | أَسَد | asad |
| Éléphant | فِيل | fīl |
| Girafe | زَرَافَة | zarāfa |
| Zèbre | حِمَار وَحْشِي | ḥimār waḥshī |
| Rhinocéros | وَحِيد القَرْن | waḥīd al-qarn |
| Hippopotame | فَرَس النَّهْر | faras an-nahr |
| Guépard | فَهْد | fahd |
| Hyène | ضَبُع | ḍabuʿ |
| Gazelle | غَزَال | ghazāl |
| Antilope | ظَبْي | ẓaby |
| Buffle | جَامُوس | jāmūs |
| Autruche | نَعَامَة | naʿāma |
| Suricate | مِيرْكَات | mīrkāt |
| Phacochère | خِنْزِير بَرِّي | khinzīr barrī |
Exemple de phrase
الأَسَدُ كَبِيرٌ
Le lion est grand.
Animaux de la forêt
Les animaux de la forêt sont utiles pour parler de la nature, des promenades, des contes et des animaux sauvages que l’on peut voir ou imaginer dans les bois.
Des mots comme « ثَعْلَب » pour « renard », « ذِئْب » pour « loup » ou « دُبّ » pour « ours » permettent de comprendre beaucoup d’histoires simples et de décrire des scènes naturelles.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Cerf | أَيِّل | ayyil |
| Biche | أُنْثَى الأَيِّل | unthā al-ayyil |
| Écureuil | سِنْجَاب | sinjāb |
| Renard | ثَعْلَب | thaʿlab |
| Sanglier | خِنْزِير بَرِّي | khinzīr barrī |
| Loup | ذِئْب | dhiʾb |
| Ours | دُبّ | dubb |
| Blaireau | غُرَيْر | ghurayr |
Exemple de phrase
هٰذَا ثَعْلَبٌ
C’est un renard.
Animaux du désert
Les animaux du désert sont utiles pour parler des régions chaudes, des voyages, de la vie dans le sable et de certains animaux connus dans le monde arabe.
Des mots comme « جَمَل » pour « chameau », « عَقْرَب » pour « scorpion » ou « فَنَك » pour « fennec » permettent de relier le vocabulaire arabe à des paysages très concrets.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Chameau | جَمَل | jamal |
| Dromadaire | جَمَل عَرَبِي | jamal ʿarabī |
| Fennec | فَنَك | fanak |
| Lézard | سِحْلِيَّة | siḥliyya |
| Varan | وَرَل | waral |
| Scorpion | عَقْرَب | ʿaqrab |
| Serpent du désert | ثُعْبَان الصَّحْرَاء | thuʿbān aṣ-ṣaḥrāʾ |
| Gerboise | يَرْبُوع | yarbūʿ |
Exemple de phrase
الجَمَلُ فِي الصَّحْرَاءِ
Le chameau est dans le désert.
Oiseaux communs
Les oiseaux communs sont utiles à apprendre parce qu’on les voit facilement dans la rue, dans les parcs, près de la mer ou dans le ciel.
Des mots comme « حَمَامَة » pour « pigeon », « عُصْفُور » pour « moineau » ou « نَسْر » pour « aigle » permettent de parler de ce que l’on observe autour de soi avec des phrases simples.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Pigeon | حَمَامَة | ḥamāma |
| Moineau | عُصْفُور | ʿuṣfūr |
| Corbeau | غُرَاب | ghurāb |
| Chouette | بُومَة | būma |
| Aigle | نَسْر | nasr |
| Mouette | نَوْرَس | nawras |
| Canard sauvage | بَطَّة بَرِّيَّة | baṭṭa barriyya |
| Cygne | بَجَعَة | bajaʿa |
Exemple de phrase
العُصْفُورُ فِي السَّمَاءِ
Le moineau est dans le ciel.
Reptiles
Les reptiles sont utiles à connaître pour parler des animaux qui rampent, changent de couleur ou peuvent impressionner les enfants.
Des mots comme « حِرْبَاء » pour « caméléon », « أَفْعَى » pour « vipère » ou « وَزَغ » pour « gecko » peuvent apparaître dans les documentaires, les histoires ou les conversations sur les animaux dangereux.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Caméléon | حِرْبَاء | ḥirbāʾ |
| Iguane | إِغْوَانَا | ighwānā |
| Cobra | كُوبْرَا | kūbrā |
| Vipère | أَفْعَى | afʿā |
| Boa | أَصَلَة | aṣala |
| Python | أَصَلَة | aṣala |
| Gecko | وَزَغ | wazagh |
| Alligator | قَيْمَان | qaymān |
Exemple de phrase
أَرَى حِرْبَاءً
Je vois un caméléon.
Animaux polaires
Les animaux polaires permettent d’apprendre du vocabulaire lié au froid, à la neige, à la glace et aux régions lointaines.
Des mots comme « دُبّ قُطْبِي » pour « ours polaire », « فُقْمَة » pour « phoque » ou « بَطْرِيق » pour « manchot » sont utiles dans les documentaires, les livres d’animaux et les activités éducatives.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Ours polaire | دُبّ قُطْبِي | dubb quṭbī |
| Phoque | فُقْمَة | fuqma |
| Morse | فَظّ | faẓẓ |
| Manchot | بَطْرِيق | baṭrīq |
| Renard polaire | ثَعْلَب قُطْبِي | thaʿlab quṭbī |
| Loup arctique | ذِئْب قُطْبِي | dhiʾb quṭbī |
| Lièvre arctique | أَرْنَب قُطْبِي | arnab quṭbī |
| Caribou | وَعْل الرَّنَّة | waʿl ar-ranna |
Exemple de phrase
الدُّبُّ القُطْبِيُّ أَبْيَضُ
L’ours polaire est blanc.
Animaux nocturnes
Les animaux nocturnes sont utiles à apprendre pour parler de la nuit, des animaux qui sortent quand il fait sombre et des histoires un peu mystérieuses.
Des mots comme « خُفَّاش » pour « chauve-souris », « بُومَة » pour « chouette » ou « قُنْفُذ » pour « hérisson » permettent de décrire des scènes nocturnes simples et faciles à retenir.
| Français | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| Chauve-souris | خُفَّاش | khuffāsh |
| Hibou | بُوم | būm |
| Chouette | بُومَة | būma |
| Hérisson | قُنْفُذ | qunfudh |
| Blaireau | غُرَيْر | ghurayr |
| Raton laveur | رَاكُون | rākūn |
| Opossum | أُبوسُوم | ubūsūm |
| Lémurien | لِيمُور | līmūr |
Exemple de phrase
الخُفَّاشُ يَطِيرُ فِي اللَّيْلِ
La chauve-souris vole la nuit.