Pour commencer à apprendre les chiffres arabes, voici la liste la plus simple contenant ceux de 0 à 10 :
| Nombre | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| 0 | صفر | ṣifr |
| 1 | واحد | wāḥid |
| 2 | اثنان | ithnān |
| 3 | ثلاثة | thalātha |
| 4 | أربعة | arbaʿa |
| 5 | خمسة | khamsa |
| 6 | ستة | sitta |
| 7 | سبعة | sabʿa |
| 8 | ثمانية | thamāniya |
| 9 | تسعة | tisʿa |
| 10 | عشرة | ʿashara |
Avant de passer à la suite de l’apprentissage, petit cours d’histoire pour comprendre ce qu’on décrit vraiment par « chiffres arabes ».
Les chiffres arabes, c’est quoi ?
Il existe souvent une confusion autour de l’expression « chiffres arabes ».
En réalité, les chiffres que nous utilisons aujourd’hui en Europe et ceux utilisés dans une grande partie du monde arabe ont une origine commune, avant d’évoluer différemment au fil de l’histoire.
À l’origine, le système de numération vient d’Inde, puis il se diffuse dans le monde musulman à partir du Moyen Âge. Les savants arabes participent fortement à sa transmission, son amélioration et sa diffusion vers l’Europe.
Deux grandes formes de chiffres vont alors se développer :
- à l’est du monde musulman (Égypte, Irak, Levant…), les chiffres évoluent vers les chiffres arabes orientaux : ٠١٢٣٤٥٦٧٨٩ ;
- à l’ouest (Maghreb et Al-Andalus), les formes évoluent différemment et donneront progressivement les chiffres utilisés aujourd’hui en Europe : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ;
- les chiffres européens modernes sont donc indirectement hérités des chiffres transmis par le monde arabe ;
- aujourd’hui encore, de nombreux pays arabes utilisent les chiffres orientaux dans les livres, les documents administratifs, les prix ou les numéros de pages du Coran.
Il est aussi important de comprendre une particularité de lecture : même si l’arabe s’écrit de droite à gauche, les nombres se lisent généralement de gauche à droite, comme en français.
À savoir : les chiffres arabes du monde musulmans (٠١٢٣٤٥٦٧٨٩) sont ceux utilisés pour la numérotation des pages du Coran, des versets et sourates du Coran, mais aussi tous livres religieux musulmans venant du Moyen-Orient.
Petite parenthèse historique terminée, repartons à la découverte des chiffres arabes.
Apprendre à compter en arabe
Apprendre les chiffres arabes peut sembler impressionnant au début, mais la logique devient rapidement naturelle une fois les premières bases comprises.
Le plus efficace est d’avancer étape par étape, en découpant l’apprentissage selon l’âge et le niveau de compréhension.
- 3 à 5 ans : apprendre les chiffres de 0 à 10 ;
- 5 à 7 ans : apprendre à compter jusqu’à 20 ;
- 7 à 9 ans : découvrir les dizaines et compter jusqu’à 100 ;
- 9 à 12 ans : apprendre les centaines et compter jusqu’à 1000 ;
Si vous êtes un adulte, suivez la même trame d’apprentissage des chiffres décrite ci-dessus en 4 étapes.
Nous avons déjà vu les chiffres arabes jusqu’à 10, passons maintenant à l’étape suivante : ceux jusqu’à 20.
Les chiffres de 11 à 20
Après avoir appris les chiffres de 1 à 10, on passe à une petite étape de transition avec les nombres de 11 à 20.
- Les nombres 11 et 12 se retiennent par cœur,
- puis de 13 à 19 la logique devient très simple : on dit d’abord le chiffre des unités, puis le mot « dix » (عَشَرَ).
Enfin, il suffit d’apprendre le nombre 20 (عِشْرُونَ) pour savoir compter jusqu’à 20 et pouvoir ensuite progresser naturellement vers les dizaines et les grands nombres.
| Nombre | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| 11 | أحد عشر | aḥada ʿashar |
| 12 | اثنا عشر | ithnā ʿashar |
| 13 | ثلاثة عشر | thalāthata ʿashar |
| 14 | أربعة عشر | arbaʿata ʿashar |
| 15 | خمسة عشر | khamsata ʿashar |
| 16 | ستة عشر | sittata ʿashar |
| 17 | سبعة عشر | sabʿata ʿashar |
| 18 | ثمانية عشر | thamāniyata ʿashar |
| 19 | تسعة عشر | tisʿata ʿashar |
| 20 | عشرون | ʿishrūn |
Les chiffres arabes de 21 à 100
Une fois les chiffres de 1 à 20 maîtrisés, compter jusqu’à 100 devient beaucoup plus simple grâce à une construction régulière.
Il suffit d’apprendre :
- Les dizaines par cœur : 20, 30, 40, 50… jusqu’à 100,
- Puis d’assembler les nombres en disant d’abord l’unité, ensuite le mot « et » (وَ), puis la dizaine.
Par exemple, 25 se construit littéralement comme « cinq et vingt ».
Une fois cette logique comprise et les dizaines apprises, il devient possible de construire tous les nombres de 21 à 99 sans avoir besoin de les apprendre un par un.
Il suffit ensuite d’apprendre 100 (مِائَةٌ) pour terminer les bases des chiffres arabes jusqu’à 100.
Voici un tableau pour cerner ces nombres :
| Nombre | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| 20 | عشرون | ʿishrūn |
| 21 | واحد وعشرون | wāḥid wa ʿishrūn |
| 22 | اثنان وعشرون | ithnān wa ʿishrūn |
| 25 | خمسة وعشرون | khamsa wa ʿishrūn |
| 30 | ثلاثون | thalāthūn |
| 34 | أربعة وثلاثون | arbaʿa wa thalāthūn |
| 40 | أربعون | arbaʿūn |
| 47 | سبعة وأربعون | sabʿa wa arbaʿūn |
| 50 | خمسون | khamsūn |
| 58 | ثمانية وخمسون | thamāniya wa khamsūn |
| 60 | ستون | sittūn |
| 69 | تسعة وستون | tisʿa wa sittūn |
| 70 | سبعون | sabʿūn |
| 73 | ثلاثة وسبعون | thalātha wa sabʿūn |
| 80 | ثمانون | thamānūn |
| 86 | ستة وثمانون | sitta wa thamānūn |
| 90 | تسعون | tisʿūn |
| 99 | تسعة وتسعون | tisʿa wa tisʿūn |
| 100 | مائة | mi’a |
Les chiffres arabes jusqu’à 1000
Une fois les chiffres jusqu’à 100 compris, le passage à 1000 repose exactement sur la même logique de construction.
Il suffit d’apprendre :
- Les centaines : 100, 200, 300… jusqu’à 1000,
- Puis à combiner les centaines avec les dizaines et les unités déjà apprises.
Par exemple, 125 se construit en ajoutant 100 à « cinq et vingt » :
١٢٥ = مِائَةٌ وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ
Littéralement : « cent et cinq et vingt ».
Grâce à cette méthode, il devient possible de former tous les nombres de 101 à 1000 sans devoir mémoriser chaque chiffre individuellement dont voici un tableau récapitulatif :
| Nombre | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| 100 | مائة | mi’a |
| 101 | مائة وواحد | mi’a wa wāḥid |
| 125 | مائة وخمسة وعشرون | mi’a wa khamsa wa ʿishrūn |
| 200 | مائتان | mi’atān |
| 234 | مائتان وأربعة وثلاثون | mi’atān wa arbaʿa wa thalāthūn |
| 300 | ثلاثمائة | thalāthumi’a |
| 412 | أربعمائة واثنا عشر | arbaʿumi’a wa ithnā ʿashar |
| 500 | خمسمائة | khamsumi’a |
| 678 | ستمائة وثمانية وسبعون | sittumi’a wa thamāniya wa sabʿūn |
| 700 | سبعمائة | sabʿumi’a |
| 845 | ثمانمائة وخمسة وأربعون | thamānumi’a wa khamsa wa arbaʿūn |
| 900 | تسعمائة | tisʿumi’a |
| 999 | تسعمائة وتسعة وتسعون | tisʿumi’a wa tisʿa wa tisʿūn |
| 1000 | ألف | alf |
Une fois les centaines maîtrisées, la lecture et la construction des grands nombres deviennent beaucoup plus naturelles.
Les grands nombres arabes après 1000
Après 1000, la logique des chiffres arabes reste la même : il suffit d’assembler les unités, dizaines, centaines et milliers pour former des nombres de plus en plus grands.
Il devient alors utile d’apprendre les grands repères numériques :
- 1000 : أَلْفٌ (alf),
- 1 000 000 : مِلْيُون (milyūn),
- 1 000 000 000 : مِلْيَار (milyār),
- 1 000 000 000 000 : تِرِلْيُون (trilyūn).
Par exemple, 2025 se construit en arabe en combinant les milliers avec les nombres déjà appris :
٢٠٢٥ = أَلْفَانِ وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ
Littéralement : « deux mille et cinq et vingt ».
| Nombre | Arabe | Phonétique |
|---|---|---|
| 1000 | ألف | alf |
| 2000 | ألفان | alfān |
| 2025 | ألفان وخمسة وعشرون | alfān wa khamsa wa ʿishrūn |
| 3500 | ثلاثة آلاف وخمسمائة | thalāthatu ālāf wa khamsumi’a |
| 10 000 | عشرة آلاف | ʿasharatu ālāf |
| 100 000 | مائة ألف | mi’atu alf |
| 1 000 000 | مليون | milyūn |
| 2 000 000 | مليونان | milyūnān |
| 10 000 000 | عشرة ملايين | ʿasharatu malāyīn |
| 1 000 000 000 | مليار | milyār |
| 1 000 000 000 000 | تريليون | trilyūn |
Une fois les grands nombres mémorisés, il devient possible de lire et comprendre des dates, des prix, des quantités ou encore des grands nombres utilisés dans la vie quotidienne et les médias arabophones.